Coincidiendo con la celebración un año más de la tradicional marcha a la prisión de Teixeiro en solidaridad con las personas presas, Tenue presentó y difundió su primera maqueta, compuesta de cuatro canciones.
Tenue son una reciente banda nacida entre Compostela y la zona de Baixo Miño, y hacen un neo-crust con bastantes toques screamo y aires ambientales, y voz en galego. Para descargar su maqueta u obtener más información, podéis hacerlo clickando aquí o en tenuepunx.bandcamp.com
Les compañeres presentan su proyecto de la siguiente forma.
———————
«¿Cuándo comenzará el gran baile de máscaras? ¿Cuándo estallará el horrendo escaparate – esa barrera de cristal que nos impide ser, que anula nuestra esencia? ¿Cuándo nos conoceremos de veras, al margen de las relaciones espectaculares y mercantiles? El teatro debe cesar. Nuestras acciones deben hacer chirriar el mundo. Una lucha a muerte contra nosotrxs mismxs está llamando por nosotrxs. La guerra es clara. Comencemos ya.»
Somos tres punks del rural llorando. Hacemos nihil pop veraniego para gente enfadada. Nos gustan las fotos de filósofxs con gatxs, el punk rural, los comedores veganos en okupas y el senderismo fino. Queremos destruir el capitalismo.
Grabado, mezclado y masterizado por el gran Perku en casa de su abuela mientras ella descansaba, en el frío Invierno gallego de 2017. Todo nuestro agradecimiento a este alquimista del silencio y el sonido por su dedicación, paciencia y préstamos. Y por sus conocimientos de estraperlo informático.
Pinturas: Doyen, Eugène Louis / Bouchon, JP / Doyen, R.
Atlas d’anatomie topographique.
Paris, Maloine, 1911.
——————————————
A continuación, una muestra:
Tenue – Solipsismo
Letra en galego:
A orde dos Estados non tolera
a desorde dos corazóns.
«Bosques de acacias…
só son deserto.
Só hai deserto.»
O delirio vólvese palpable.
As ausencias inevitables.
Cando comezou a guerra?
Quen é o inimigo?
Distinguir os bandos,
é cada vez máis complexo.
O espectro subxectivo
delimita os novos parámetros
dun capitalismo encuberto.
Radicalismo académico,
despotismo ilustrado:
neocolonialismo.
A megamáquina
recupera todos os discursos
que pretenden atentar contra ela.
Niso reside o seu poder.
Todo o absorbe,
nada está exento.
Ninguén está exento.
Todo se dilúe.
Todo.
Onde está o inimigo?
Somos nós?
Todo se dilúe.
Todo se dilúe.
Letra traducida
El orden de los Estados
no tolera el desorden de los corazones.
«Bosques de acacias…
sólo son desierto.
Sólo hay desierto.»
El delirio se vuelve palpable,
las ausencias inevitables.
¿Cuándo empezó la guerra?
¿Quién es el enemigo?
Distinguir los bandos
es cada vez más complejo.
El espectro subjetivo
delimita los nuevos parámetros
de un capitalismo encubierto.
Radicalismo académico,
despotismo ilustrado:
neocolonialismo.
«La megamáquina recupera todos los discursos
que pretenden atentar contra ella. En eso reside
su poder. Todo lo absorbe, nada está exento.
Nadie está exento.»
Todo se diluye.
Todo.
¿Dónde está el enemigo?
¿Somos nosotrxs?
Todo se diluye.
Todo se diluye.