[Traducción] – Panfleto contra los circos con animales

Lxs compas de Grafica Nera (un blog italiano donde unxs compañerxs suben sus diseños, dibujos etcétera relacionados siempre con la lucha antiautoritaria o con alguna de las luchas transversales como la anticarcelaria, el eco-anarquismo y la liberación animal, la lucha antimilitarista etcétera) editaron un panfletillo de 4 hojas contra los circos que consistía en una breve fábula con un elefantito como protagonista (con el objetivo de sensibilizar a lxs niñxs) y un breve escrito final dirigido también a lxs adultxs (cabe decir que estas categorizaciones etaristas no me gustan nada, pero a buenos entendedores pocas palabras). Ayer un compañero y amigo me lo enseñó y como nos moló y era poco texto nos propusimos traducirlo y re-editarlo en castellano para poder difundirlo y usarlo en futuras movilizaciones contra los circos que usen animales.

Podéis descargarlo aquí: Panfleto contra los circos

Si lo imprimís, aconsejo hacerlo en A-5 a doble cara, de ese modo sólo os ocupará un folio, ya que se imprimirá, si lo hacéis bien, de manera que al doblar el folio quede una página del panfleto en cada cuartilla.

Decir que ni el compañero ni yo tenemos ni idea de italiano y que hemos tenido que valernos de traductores on-line y de nuestra intuición para descifrarlo. Nos hemos dado cuenta de que aunque es poco texto, no es tan difícil como parece. Muchas veces la diversidad en el idioma parece un impedimento a simple vista a la hora de consultar o acceder a cierto tipo de información que nos puede interesar (fanzines, panfletos, libros, blogs, artículos…) pero si ponemos de nuestra parte las barreras del idioma se rompen.

Hazlo Tú Mismx, aprende idiomas como autodidacta y dale caña.

Traduce y difunde o muere.

Esta entrada ha sido publicada en Panfletos y Carteles, Publicaciones y etiquetada como , , . Guarda el enlace permanente.