Grecia – Carta de los compañeros arrestados en Kozani en relacion a su juicio el próximo 29 de noviembre.

A continuación sigue la carta escrita por los compañeros arrestados y encarcelados tras el doble atraco de Velvendos (Kozani, Grecia) de cara a su juicio, el cual dará comienzo el próximo 29 de noviembre. Agradezco el aporte a lxs compas que me enviaron la traducción desde la versión en inglés publicada en Act For Freedom Now así como el esfuerzo de traducir.

————-

Para el día 29 de noviembre se ha fijado la fecha de nuestro juicio por el doble atraco en Velvedos, Kozani. El juicio tendrá lugar en la sección femenina de las cárceles de Koridallos, no como se nos fue anunciado, en la Corte de Apelaciones en la calle Loukareos. La sala del tribunal, este sagrado burdel de la justicia, siempre fue el espacio donde la clase dominante y la autoridad han demostrado su dominio contra lxs “ilegales” de este Estado.

Este es el porqué el tema de la solidaridad es un dolor permanente, cuando aparece en los casos de anarquistas, y lxs policías de toda clase (anti-disturbios, civil, anti-terroristas) se precipitan para llenar las salas de los tribunales en un intento de obstruir su expresión. Sin embargo, debido al fracaso de aquellas prácticas y con un evidente hincapié sobre lo “seguras” que serán las transferencias (de las cárceles a las cortes) de un gran número de anarquistas, ellxs encontraron la solución a ambos problemas, con las salas especiales del tribunal (por ahora dos) que se encuentran dentro de la cárcel de mujeres. Es obvio que el cambio de sala de la Corte de Apelaciones a la cárcel fue un resultado de la combinación de estos dos motivos: Por un lado, la mínima exposición a nivel de transferencia y por el otro, el registro de todxs lxs solidarixs que decidirán ir a la sala.

Para nosotros, la sala no hace la diferencia, la corte es un terreno hostil, ya sea que esté en la cárcel o en los jardines colgantes de Babilonia y si la táctica de registrar obstruye la presencia de compas al interior de la sala, nadie ni nada puede detener la fuerza que tomamos de las voces y gritos cuando penetran las murallas de la cárcel y las placas metálicas de las camionetas policiales. Una concentración fuera de los tribunales puede romper el aislamiento que ellxs buscan.

Además, para nosotros la solidaridad revolucionaria no se limita a eventos de apoyo asociados con una sala de tribunal. De todos modos, la corte no es nada sino el espacio donde el enemigo valida su victoria, es el mecanismo de asimilación de la violencia represiva en la ideología democrática. En nuestro caso especial, no existe una supuesta “presión” por sentencias menos pesadas hacia lxs jueces/zas. Las decisiones están tomadas de antemano. Y esto no es lo que nos interesa, pues tenemos una relación hostil con lxs jueces/zas, no porque nos apunten, sino porque su trabajo es aplastar a las personas bajo la bota de la autoridad estatal.

La solidaridad es una relación contínua. Sus formas de expresión varían y encuentran su significado como momento de ataque al sistema de la autoridad y obviamente una concentración en los tribunales puede ser otro momento de esos, para quienquiera que sienta que le acomoda, pero ni es una presuposicion ni el único momento en la solidaridad. Y principalmente, la solidaridad con lxs prisionerxs revolucionarixs no es una estadística que se mueve por la actualidad, es una necesidad, una emoción, es la realización de la comunidad de la lucha, con cualquier medio que un/a compañerx elija para expresar su solidaridad, sea con su presencia al exterior de los tribunales o eligiendo atacar la representación de la dominación a causa de nuestro juicio.

Para finalizar, queremos dejar claro a todxs que las RELACIONES DE COMPAÑERISMO es lo que nos une. Nuestras comunes visiones de libertad, los sueños que juntos elaboramos nunca serán debilitados por ninguna clase de división relacionada con la actitud hacia los tribunales o incluso los

distintos cargos contra nosotros. El hecho de que algunxs de nosotros tengan abogadxs en este juicio, por ejemplo, mientras otros no, que algunos hayan asumido la responsabilidad por el atraco mientras otros no lo han hecho, no son razones para dividir la comunidad de lucha que nos mantiene en pie detrás de las murallas.

En esta corte, la esencia está en que el Estado y sus mecanismos procesan a sus oponentes, anarquistas adversarios del sistema. De menor importancia es el cómo se aseguraran ellxs para mantenernos encarcelados el máximo tiempo posible (ver los cargos).

Su principal preocupación es nuestra condena como ENEMIGOS del sistema. De nuestra parte, no reconocemos ningún dipolo de inocente-culpable (ni en este ni en ningún juicio de luchadorxs anarquistas). Para su mundo somos culpables, culpables para su “inocencia”. Nuestros pensamientos y corazón esta al lado de cada intento de combatir la autoridad.

RABIA Y CONCIENCIA.

Fivos Harisis

Argiris Dalios

Giannis Mihailidis

Dimitris Bourzoukos

Dimitris Politis

Nikos Romanos

Naufragio

Esta entrada ha sido publicada en Caso de Velventos-Kozani - Grecia, Noticias, Noticias y comunicados, Presxs y etiquetada como , , , , , . Guarda el enlace permanente.